• Uvod • Kako postupiti kod sumnje na svinjsku gripu • Definicija infekcije sa virusom A/H1N1 • Sumnjiv slučaj infekcije I postupak • Postupci pri transportu bolesnika
• Postupci čišćenja i dezinfekcije • Dezinfekciona sredstva • Prevencija
Uvod
Na novu gripu ćemo posumnjati kod osobe sa akutnom respiratornom infekcijom praćenom povišenom temperaturom koji je unazad 7 dana putovao, boravio na području gdje je registrirana NOVA GRIPA, ili je bio u kontaktu sa osobom kod koje je potvrđena NOVA GRIPA (H1N1)
Kako postupiti kod sumnje na NOVU GRIPU (H1N1) kod ljudi?
Liječnik PZZ polazi od definicije:
1. akutne respiratorne infekcije (ARI)
- ARI koja se javlja iznenada, manifestira se s najmanje dva simptoma:
- curenje ili zapušen nos
- bolovi u guši
- kašalj
- temp,groznica,
2. Bolest slična gripi T> 37.8° C , kašalj, bolovi u guši.
Definicija infekcije novim virusom svinjske gripe A7 H1N1
Potvrđen slučaj:
-bolesnik sa ARI i laboratorijski potvrđena infekcija novim virusom na temelju
testova:
- RT-PCR u odgovarajućem terminu
- izolacija virusa
- četverostruki porast titra antitijela neutralizirajućim testom, specifičnim za novi virus svinjske gripe A/ H1N1
Vjerojatan slučaj infekcije novim virusom svinjske gripe A/H1N1 je bolesnik sa ARI i potvrdjenom influencom A
Sumnjiv slučaj infekcije novim virusom influence A/H1N1 je:
- osoba sa ARI koja je bila u bliskom, neposrednom kontaktu sa potvrđenim slučajem A/H1N1 , ili
- osoba sa ARI koja je nedavno bila u kontaktu sa osobom kojoj je potvrđena ili postavljena sumnja na
infekciju sa A/H1N1, ili
- osoba sa ARI koja je boravila, putovala u područja sa potvrđenim slučajevima infekcije svinjske gripe A/H1N1
Razdoblje zaraznosti kod osoba sa sumnjivom, vjerojatnom ili potvrđenom svinjskom gripom dan prije i sedam dana poslije početka simptoma bolesti.
Postupak sa sumnjivim slučajem:
1 .Izolirati bolesnika i zamoliti ga da stavi masku.
Napomena: Gripa je kapljična infekcija (kihanje, kašljanje, šmrkanje,obično na udaljenosti od 1 m i preko kontaminiranih površina. Nošenjem hirurške maske smanjuje se mogućnost prenošenja sa pacijenta na zdravstvenog djelatnika i dr. osobe iz blize okoline.
2. Zdravstveni djelatnik kod obrade sumnjivog pacijenta nosi zaštitnu opremu te osigura poštivanje
procedura kapljične, kontaktne izolacije.
3. O sumnji na novi virus H1N1 odmah obavještava odgovornog epidemiologa koji će bolesnika
anketirati i procijeniti potrebu primjene hemoprofilakse.
4. Bolesniku sumnjivom na infekciju novim virusom A/H1N1 uzima se bris nosa i ždrijela propisanim
postupkom i dostavlja referentnom laboratoriju, uz prethodni dogovor sa mikrobiologom.
5. Ako doktor ocijeni potrebnom hospitalizaciju, nakon prethodnog dogovora sa odgovornim
infektologom određenih kliničkih centara transportuje se sanitetskim kolima, pod zaštitnom maskom
(pacijent i pratnja).
Po rijemu u bolnicu, bolesnik se smjesta u izolacijsku sobu (ili kohortno smještanje). Zdravstveno
osoblje koristi zaštitnu opremu, pri postupcima koji stvaraju aerosol koristi se zaštitna maska FFP3.
6. Bolesnika koji se ne hospitalizira, doktor:
• pouči o načinu prenosa virusa influence;
• savjetuje da ostane kod kuće, dok postoji rizik prenosa na druge osobe tj. prvih sedam dana
bolesti po potrebi duže, tj.dok traju simptomi;
• savjetuje često pranje ruku sapunom, tekućom toplom vodom jer ih pri kihanju, kašljanju,
šmrkanju zagađuje, a time prenosi viruse u okolinu;
• pri kihanju, šmrkanju, kašljanju da pokrije usta, nos jednokratnom papirnom maramicom koji
pravilno odbaci; da ne dijeli pribor za jelo i dr. predmete (kontaminacija slinom)
Postupci pri transportu bolesnika sanitetskim vozilom
Bolesnika pod sumnjom na infekciju novim virusom HINI, se transportira sanitetskim vozilom na infektivni odjel klinike ((Sarajevo, Tuzla) po prethodnom telefonskom dogovoru saodgovornim infektologom navedene klinike. Hospitalizira se na izolacijskom bloku, za svo vrijeme bolesnik nosi kiruršku masku ,oko njega se zadržava sto manje osoba koji nose zaštitnu opremu.
Bolesnika poučiti higijeni kašlja : pri kašljanju i kihanju da pokrije usta i nos papirnom maramicom koju odlažu u pripremljenu vrećicu za otpatke.Pranje ruku nakon kasljanja, kihanja, ako nosi masku, mijenja je kad se smoci(svakih 30 min.) Svi koji sudjeluju u prevozu bolesnika (i vozač) nose zaštitnu radnu opremu.
Postupci čišćenja i dezinfekcije
Postupci čišćenja i dezinfekcije se provode jedako kao i kod drugih zaraznih bolesti. Po mogućnosti, koristimo materijale za jednokratnu upotrebu.
Dezinfekciona sredstva
Prostor nakon pregleda bolesnika se izrači, dezinficira, nakon svakog turnusa. Osoba na čišćenju mora pri tome nositi zaštitno radno odijelo (halja, gumene rukavice za čišćenje, pp i masku).
Prevencija: Kako izbjeći infekciju novim virusom, A/H1N1
• Socijalna distanca: održavati distancu od najmanje 1 m između osoba
• Higijena ruku: pranje češće sapunom i vodom da se reducira širenje virusa sa ruku na lice
• Respiratorna higijena: pokriti usta, nos pri kašljanju, kihanju jednokratnom maramicom
• Izolacija bolesnih, karantena izloženih
• Izbjegavati putovanja,ako nisu neophodna, kao i velike gužve,ako je moguće
• Osigurati maske za osobe sumnjive, sa simptomima, njihovu pratnju, iz okoline, za opću populaciju
u zajednici se ne preporučuje nošenje maski
• Češće čišćenje površina, kvaka, opreme
• Ako se pojave simptomi bolesti ( visoka temperatura, simptomi disajnog trakta: kašalj, bolovi u guši,
tijelu, opća slabost, kontaktirati zdravstvenu službu, radi savjeta.
• Ostati kući!